Дигитална библиотека НТ
Зареждане ...

ВЕНЕЦИАНСКИЯТ ТЪРГОВЕЦ (Проект за глобализацията, идентичностите и културните войни. Версия 1 – Сефарадска)

Основни метаданни

ФондЛетопис
ИД31520
Вид документТеатрална постановка
Език на документаБългарски
Права за ползванеДа се цитира източник: „Художествен архив НТ „Иван Вазов“
Предоставяща странаБългария
Качество на изображениетоСредно
ИнституцияНароден театър „Иван Вазов“, гр. София, България
Виж повече.

Допълнителни метаданни

Автор: Уилям Шекспир. Концепция и сценична версия Явор Гърдев
Превод: Александър Шурбанов. Превод на откъси от английски на юдео-испански – Дейзи Брейвърман. Превод на откъси от английски на арабски – Халил Мутран. Превод на откъси от английски на арагонски – Даби Лаигера
Режисьор: Явор Гърдев
Сценограф: Сценография Никола Тороманов. Костюмография Свила Величкова
Музика: Музика – Калин Николов. Вокали – Деница Серафим.

Сценична графика и видеография – Владислав Илиев
Актьорски състав:

Дожът на Венеция – Владимир Пенев, Антонио – Павел Иванов, Шайлок – Самуел Финци, Басанио – Александър Тонев, Порция – Радина Кърджилова, Грациано – Пламен Димов, Нериса – Каталин Старейшинска, Лоренцо – Ненчо Костов, Джесика – Кремена Деянова, Салерио – Калоян Трифонов, Соланио – Асен Данков, Беларио – Стелиан Радев, Балтазар – Явор Вълканов, Тубал – Стефан Къшев, Ланселот Гобо – Павлин Петрунов, Мароканският принц – Зафир Раджаб, Арагонският принц – Александър Кънев. На видео-запис: Неаполитанският принц – Кире Гьоревски, Господин Графът – Борислав Димитров-Бобо, Мосю Бон – Юлиян Табаков, Барон Фокънбридж – Димитър Николов, Шотландският благородник – Хенри Ескелинен, Племенникът на Саксонския херцог – Константин Станчев

Дата на премиерата: 12, 13 май 2024 г.
Сцена: Голяма сцена
Сезон: 2023/2024 г.
Премиерен номер: 1126
Отзиви и други текстове:

Василева, Е. Ицхак и Самуел Финци заедно на сцената на Народния театър. Баща и син ще играят за първи път в едно и също представление. –  dnes.bg, 27.6.2024

„Венецианският търговец“ премиерно в Народния театър. – Труд, 3.4.2024

„Венецианският търговец“ в Народния театър. – artvibe.bg, 11. 4.2024

„Венецианският търговец“ на Явор Гърдев в Народния театър: Репетициите започват. –  actualno.com, 20.2.2024

Гигова, И. Самуел Финци сам във Вавилонската кула на „Венецианския търговец“. – Сега, 1.9.2024

Делева, Н. Любовта и милостта са невъзможни. – Портал Култура, 4.7.2024

Димитров, Д. Самуел Финци: Завръщането е спирка по пътя – пристигане и заминаване. Шайлок от „Венецианският търговец“ в Народния театър е първата му сценична роля на български език. – btvnovinite.bg, 16.6.2024

Дойчева, В. „Венецианският търговец“ – непреходен във времето. Едно забележително изключение на театралната сцена. – manager.bg, бр. 3, май 2024

Езекиева, Р. „Венецианският търговец“ – езици за разруха, езици за съзидание. – artportal.news, 15.5.2024

Иванова, М. Рефлексии: „Венецианският търговец“ за пети път на сцената на Народния театър. – въпреки.com, 23.5.2024

Камбуров, Д. Публиката се гръмна. „Венецианският търговец“ на Шекспир в безутешния прочит на Явор Гърдев в Народния театър. – ploshtadslaveikov.com, 17.5.2024

Костова, В. Радина Кърджилова говори с ухажорите си на арабски и арагонски във „Венецианският търговец“. – 24 часа, 22.5.2024

Мустафова, Ф. Треска в Народния театър! Уникална постановка. – Стандарт, 20.2.2024

Начевска, М. Павел Иванов ще е венецианският търговец в новата постановка на Явор Гърдев. – 24 часа, 22.2.2024

Нов превод на „Венецианският търговец“ излиза дни преди премиерата в Народния театър. – БТА, 30.4.2024

Новакова, П. „Венецианският търговец“ в Народния – спира дъха, предизвиква разума. – obache.bg, 23.5.2024

Нонова, М. Радина Кърджилова и Павел Иванов между първичните страсти и рационалните закони във „Венецианският търговец“. – lifestyle.bg, 10.5.2024

Проф. Шурбанов и Явор Гърдев представят нова постановка на „Венецианският търговец“ от Шекспир. – БНР, 13.5.2024

Самуел Финци идва от Германия, за да играе с Владо Пенев в Народния. – 24 часа, 22.2.2024

Самуел Финци като знаменитият евреин във „Венецианският търговец“ . – ploshtadslaveikov.com, 20.2.2024

Стайков, Д. Самуел Финци спасява „Венецианският търговец“.  – ploshtadslaveikov.com, 20.5.2024

Чолева, С. Нов превод на Шекспировата пиеса „Венецианският търговец“ (Разговор с проф. Александър Шурбанов и Явор Гърдев). – БНР, 10.5.2024

Явор Гърдев търси скрити сюжети във „Венецианският търговец“. – Сега, 29.4. 2024

Явор Гърдев с премиера на “Венецианският търговец“ в Народния, играе Санчо Финци. – offnews.bg, 30.4. 2024

Явор Гърдев ще постави „Венецианският търговец“ от Шекспир в Народния театър. – Дневник, 20.2.2024

Явор Гърдев започна репетициите на „Венецианският търговец“ от Уилям Шекспир в Народния театър. От Германия, където живее и работи, за специално участие в проекта е поканен актьорът Самуел Финци. – Impressio.bg, 20.2.2024

Явор Гърдев поставя „Венецианският търговец“ в Народния театър. – iwoman.bg, 20.2.2024

Явор Гърдев редактира дръзко Шекспир в Народния театър. – bgart.bg, 31.5.2024

Явор Гърдев за „Венецианският търговец“: Вълнуват ме скритите сюжети в Шекспировия текст. – Impressio.bg, 29.4.2024

Забележка:

Поетически произведения, използвани в представлението: Сонет VII от Гуидо Кавалканти, превод на английски от Езра Паунд, превод на български от Александър Шурбанов; Стихотворение номер 75 от Гай Валерий Катул, превод на английски от A. S. Kline, превод на български от Димитър Драгнев; Сонет XVII „Рози“ от Пиер дьо Ронсар, превод на английски от Андрю Ланг, превод на български от Александър Шурбанов; Сонет XXX „Аморети“ от Едмънд Спенсър, превод на български от Александър Шурбанов; Сонет от Ронан Патерсън, превод на английски от Ронан Патерсън, превод на български от Александър Шурбанов; Сонет LIV от Хайнрих Хайне, превод на английски от Eмма Лазарус, превод на български от Александър Шурбанов.

Оригиналът е достъпен само на място. Може да изпратите запитване до archive@nationaltheatre.bg